-
1 filter
[ˈfɪltə]1. noun1) a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material:A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt
جِهاز تَرْشيح( also adjective) filter paper.
2) a kind of screening plate used to change or correct certain colours:مُرَشِّح ألوانIf you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.
2. verb1) (of liquids) to (become) clean by passing through a filter:يُرَشَّح السائِلThe rain-water filtered into a tank.
2) to come bit by bit or gradually:يَتَسَرَّبThe news filtered out.
-
2 светофильтр
filter, screen* * *светофи́льтр м.
light [colour] filterвводи́ть светофи́льтр в путь луча́ — swing a (light) filter into the beam (path)выводи́ть светофи́льтр из пути́ луча́ — swing a (light) filter out of the beam (path)подбира́ть светофи́льтр — match a (light) filterабсорбцио́нный светофи́льтр — absorption (light) filterдисперсио́нный светофи́льтр — dispersion (light) filterинтерференцио́нный светофи́льтр — interference light filterконтра́стный светофи́льтр — contrast (light) filterнейтра́льный светофи́льтр — neutral light [neutral (density)] filterполяризацио́нно-интерференцио́нный светофи́льтр — optical interference [birefringent] filterполяризацио́нный светофи́льтр — polarizing filterпроекцио́нный светофи́льтр — projector filterсубтракти́вный светофи́льтр — subtractive filterсветофи́льтр с у́зкой полосо́й поглоще́ния — narrow cut filterсъё́мочный светофи́льтр кфт. — camera filterцветно́й светофи́льтр — colour filterцветодели́тельный светофи́льтр — colour separation filterцветокорректи́рующий светофи́льтр — colour correcting filter* * * -
3 limpiar con un filtro
• filter into• filter out through -
4 penetrar filtrándose a través de
• filter coil• filter intoDiccionario Técnico Español-Inglés > penetrar filtrándose a través de
-
5 einfädeln
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Nadel, Faden, Film etc.) thread (in + Akk into)2. fig. geschickt: arrange, fix up, engineer; (tun) go about s.th. oder (+ Ger.) alles geschickt einfädeln set things up wellII v/refl MOT. merge, filter in; sich links / rechts einfädeln filter (Am. merge) left / rightIII v/i Skislalom: straddle a gate* * *to thread* * *ein|fä|deln sep1. vt1) Nadel, Faden to thread (in +acc through); Nähmaschine to thread up; Film to thread2) (inf) Intrige, Plan etc to set up (inf)2. vrsich in eine Verkehrskolonne éínfädeln — to filter into a stream of traffic
* * *ein|fä·deln[ˈainfɛ:dl̩n]I. vt1. (in etw fädeln)eine Nadel \einfädeln to thread a needleeinen Film \einfädeln to wind on a filmein Tonband \einfädeln to spool on a tape* * *1.transitives Verb1) thread <needle, film, tape> (in + Akk. into); thread up < sewing machine>einen [neuen] Faden einfädeln — [re]thread the needle
2.das hat sie fein/schlau eingefädelt — she worked that nicely/craftily (coll.)
reflexives Verb (Verkehrsw.) filter insich in den fließenden Verkehr einfädeln — filter into the flow of traffic
* * *einfädeln (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Nadel, Faden, Film etc) thread (in +akk into)alles geschickt einfädeln set things up wellB. v/r AUTO merge, filter in;sich links/rechts einfädeln filter (US merge) left/rightC. v/i Skislalom: straddle a gate* * *1.transitives Verb1) thread <needle, film, tape> (in + Akk. into); thread up < sewing machine>einen [neuen] Faden einfädeln — [re]thread the needle
2.das hat sie fein/schlau eingefädelt — she worked that nicely/craftily (coll.)
reflexives Verb (Verkehrsw.) filter in* * *v.to arrange v.to contrive v.to thread v. -
6 светофильтр
м. light filter -
7 просачиваться
несов. - проса́чиваться, сов. - просочи́ться1) ( постепенно протекать сквозь что-л) percolate; ( наружу) leak, ooze; seep out; exudate ( внутрь) soak; ( каплями) trickle (through); filter2) (в вн.; незаметно проникать куда-л) filter (into), infiltrate (into)в вою́ющую страну́ просочи́лись аге́нты проти́вника — enemy agents filtered into the embattled country
све́дения просочи́лись в пре́ссу — the information filtered / leaked into the press
-
8 penetrare
1. v/t penetrate2. v/i: penetrare in enter* * *penetrare v.tr.1 to seep into (sthg.); to penetrate; to pierce: un grido penetrò il silenzio, a cry pierced the silence; la lama gli penetrò il braccio, the blade penetrated his arm; l'acqua penetra la roccia, the water seeps into the rock; un odore che penetra l'aria, a pungent smell that hangs in the air2 (arrivare a capire, a conoscere) to penetrate, to get* to the heart of (sthg.): penetrare un mistero, la verità, to penetrate (o to get to the heart of) a mystery, the truth; penetrare i più oscuri recessi di un'anima, to penetrate the innermost recesses of a soul◆ v. intr.1 to penetrate (into sthg.); ( a fatica, con oggetto acuto) to pierce (into sthg.); ( passare attraverso) to pass (through sthg.); ( entrare) to go* (into sthg.), to enter (sthg.); ( entrare furtivamente) to steal* (into sthg.): la luce penetrava dalla finestra, the light filtered through the window; una spina è penetrata nella pelle, a thorn has pierced the skin; i ladri penetrarono in casa dal balcone, the thieves stole into the house from the balcony2 (di notizie, idee) to penetrate (into sthg.); to filter (into sthg.); ( di freddo, di suono) to pierce (into sthg.): un freddo che penetra, a piercing (o biting) cold; le loro idee stanno lentamente penetrando nella nostra cultura, their ideas are slowly filtering into our culture; un rumore che penetra, a piercing (o shrill) noise.* * *[pene'trare]1)(
gen) penetrare (in qc) — to penetrate (sth), enter (sth)penetrò in casa di nascosto — he entered the house by stealth, he stole into the house
penetrare nella parete — (chiodo) to penetrate the wall, (acqua) to soak into the wall
far penetrare — (aria, luce) to let in
2. vt(gen), fig to penetrate, (sogg : proiettile) to penetrate, (acqua, aria) to go o come into* * *[pene'trare] 1.verbo transitivo1) [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3) (sessualmente) to penetrate2.penetrare in — [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]
* * *penetrare/pene'trare/ [1]1 [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3 (sessualmente) to penetrate(aus. essere) penetrare in [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]; il freddo mi è penetrato nelle ossa the cold went right through my bones; fare penetrare la pomata to let the ointment absorb. -
9 Verkehr
Verkehr m 1. BÖRSE dealing, trading; 2. KOMM communications; 3. LOGIS traffic, transport, transportation; 4. WIWI circulation (Banknoten); 5. RECHT, V&M commerce, trade and commerce (Handel und Verkehr); intercourse (Geschlechtsverkehr); 6. FREI traffic tourism (Fremdenverkehr) • in den Verkehr bringen BANK, GEN, RECHT put into circulation (EZB Geld) • nach und nach aus dem Verkehr ziehen GEN, ADMIN phase out (z. B. veraltetes Gerät)* * *m 1. < Börse> dealing, trading; 2. < Komm> communications; 3. < Transp> traffic, transport, transportation; 4. <Vw> Banknoten circulation; 5. <Recht, V&M> commerce Handel und Verkehr trade and commerce Geschlechtsverkehr intercourse; 6. < Frei> traffic Fremdenverkehr tourism ■ in den Verkehr bringen <Bank, Geschäft, Recht> EZB Geld put into circulation ■ nach und nach aus dem Verkehr ziehen <Geschäft, Verwalt> phase out (z.B. veraltetes Gerät)* * *Verkehr
traffic, (Bahn) service, (Beförderung) transport, transportation (US), (Börse) trading, market, doing, dealings, (Handel) trade, commerce, (Umlauf) circulation, (Umsätze) business, dealings, transactions, sales;
• außer Verkehr (Banknoten) withdrawn from circulation;
• für den öffentlichen Verkehr freigegeben open to the public;
• im freien Verkehr (Börse) on the curb (kerb, Br.) market, in outside (unofficial, Br.) trading;
• mit starkem Verkehr belastet traffic-laden;
• amtlicher Verkehr interoffice dealings;
• außerbörslicher Verkehr off-board (over-the-counter, US) trading;
• bargeldloser Verkehr transfer business, clearing system, cashless payments, (Kaufhaus) drawback system;
• nicht mehr zu bewältigender Verkehr overflow traffic;
• brieflicher Verkehr correspondence, exchange of letters;
• dichter Verkehr heavy traffic;
• durchschnittlicher Verkehr normal run of traffic;
• einspuriger Verkehr one-way traffic;
• entgegenkommender Verkehr oncoming traffic;
• fahrplanmäßiger Verkehr regular service;
• fließender Verkehr fast-moving traffic;
• flutender Verkehr surging traffic;
• geringer Verkehr (Börse) little doing (business);
• gewerblicher Verkehr commercial traffic;
• grenzüberschreitender Verkehr goods traffic across the border, frontier-crossing goods traffic, border-crossing traffic;
• großstädtischer Verkehr big-city traffic;
• innerstaatlicher Verkehr intrastate transport (US);
• innerstädtischer Verkehr traffic in towns, local traffic;
• lebhafter Verkehr (Börse) lively dealings;
• öffentlicher Verkehr public transport (transportation, US);
• ruhender Verkehr stationary vehicles;
• schienengebundener Verkehr fixed-track transport;
• schriftsätzlicher Verkehr written communication;
• schwacher Verkehr light traffic;
• spurgebundener Verkehr rail traffic;
• starker Verkehr heavy traffic, great deal of traffic on the road;
• umgeleiteter Verkehr diverted traffic (Br.), derouted traffic (US);
• verstopfter Verkehr congested traffic;
• vierspuriger Verkehr four-lane traffic;
• zähflüssiger Verkehr slow-moving traffic;
• zollfreier Verkehr free trade;
• geschäftlicher Verkehr mit feindlichen Ausländern trading with the enemy;
• Verkehr von Chartermaschinen charter traffic;
• freier Verkehr von Kapital free movement of capital;
• Verkehr im Stadtzentrum downtown traffic (coll.);
• Waren aus dem Zollager zum freien Verkehr abfertigen to withdraw goods from warehouse for consumption;
• Verkehr anhalten to suspend the traffic;
• Verkehr aufhalten to delay (block, hold up, coll.) traffic;
• Verkehr behindern to disturb (impede, block, congest, obstruct, hold up) the traffic;
• fremdes Fahrzeug im Verkehr behindern to obstruct another car;
• Verkehr bewältigen to handle (cope with) traffic;
• in den Verkehr bringen to put into circulation;
• Banknoten in den Verkehr bringen to issue banknotes;
• Effekten in Verkehr bringen to issue (market, US) securities;
• Falschgeld in den Verkehr bringen to utter false notes;
• Münzen in Verkehr bringen to put a coinage in circulation;
• Ware in den Verkehr bringen to put an article on the market;
• sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln) to filter into the streaming traffic, to get into the line of traffic;
• Verkehr einstellen to stop traffic;
• Straße für den öffentlichen Verkehr freigeben to open a road for traffic;
• den Verkehr flüssig halten to keep traffic flowing;
• Verkehr lahm legen to obstruct the traffic;
• Verkehr regeln to direct (regulate, control) the traffic;
• aus dem Verkehr gezogen sein (Fahrzeug) to be off the road;
• außer Verkehr setzen (Banknoten) to withdraw from circulation;
• für den Verkehr sperren to close to traffic;
• in den freien Verkehr überführen (Zollwaren) to enter into the channels of distribution;
• Straße dem Verkehr übergeben to open a road for traffic;
• Verkehr umgehen to bypass traffic;
• Verkehr umleiten to divert traffic (Br.), to detour [the traffic] (US);
• aus dem Verkehr ziehen (Bargeld) to immobilize, (Fahrzeug) to take off the road (traffic), (Geld) to withdraw (recall) from circulation;
• schlechtes Geld aus dem Verkehr ziehen to call in clipped money;
• Obligationen aus dem Verkehr ziehen to retire bonds;
• Auto zum Verkehr zulassen to license a car. -
10 просачиваться
просочиться -
11 infiltrarsi vip
[infil'trarsi]infiltrarsi in — to infiltrate, (fumo, gas, luce) to penetrate into, filter into, (umidità, liquido) to penetrate, seep (into)
-
12 infiltrarse en
v.to filter into, to seep into, to ooze into. -
13 infiltrarsi
vip [infil'trarsi]infiltrarsi in — to infiltrate, (fumo, gas, luce) to penetrate into, filter into, (umidità, liquido) to penetrate, seep (into)
-
14 sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln)
sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln)
to filter into the streaming traffic, to get into the line of trafficBusiness german-english dictionary > sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln)
-
15 подаваться под давлением
•The nutrient solution is forced through the glass filter into the growth tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подаваться под давлением
-
16 вводить светофильтр в путь луча
Универсальный русско-английский словарь > вводить светофильтр в путь луча
-
17 вводить фильтр в путь луча
Makarov: swing filter into beam (path)Универсальный русско-английский словарь > вводить фильтр в путь луча
-
18 вводить светофильтр в путь луча
Русско-английский политехнический словарь > вводить светофильтр в путь луча
-
19 sive
filter, ooze, seep, trickle* * *vb ooze, seep,( om lys) filter;(fig) filter ( fx ideas kept filtering back into the country),(T: liste af) slope off;[ sive bort](også fig) ooze (el. seep) away;( gå lidt efter lidt) trickle away ( fx people began to trickle away);[ sive ind] ooze (el. seep) in,(fig: blive forstået) sink in ( fx it took time for the warning to sink in),(am) soak in;[ sive ud] ooze (el. seep) out,( ved utæthed) leak out;(fig) filter out ( fx the news filtered out),( ved utæthed) leak out ( fx the secret (, the news) leaked out),(komme el. gå ud lidt efter lidt) trickle out ( fx information (, people) trickled out);[ lade det sive ud] leak it ( fx to the press). -
20 cartucho filtrante
• filter back into• filter cigarette
См. также в других словарях:
filter — fil|ter1 [ fıltər ] noun count ** ▸ 1 for removing something ▸ 2 on camera ▸ 3 on computer ▸ 4 filter tip ▸ 5 traffic light 1. ) an object or piece of equipment that allows you to remove substances that are not wanted from a liquid or gas: a… … Usage of the words and phrases in modern English
filter — I UK [ˈfɪltə(r)] / US [ˈfɪltər] noun [countable] Word forms filter : singular filter plural filters ** 1) science an object or piece of equipment that allows you to remove solid parts that are not wanted from a liquid or gas a water filter 2) a… … English dictionary
filter — 1 noun (C) 1 a piece of equipment or a substance that you pass gas or liquid through to remove unwanted substances: a water filter 2 a piece of glass or plastic that changes the amount or colour of light allowed into a camera or telescope 1 3 a… … Longman dictionary of contemporary English
filter — filterer, n. /fil teuhr/, n. 1. any substance, as cloth, paper, porous porcelain, or a layer of charcoal or sand, through which liquid or gas is passed to remove suspended impurities or to recover solids. 2. any device, as a tank or tube,… … Universalium
filter — fil|ter1 [ˈfıltə US ər] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: filtre piece of felt (= thick material) used as a filter , from Medieval Latin filtrum] 1.) something that you pass water, air etc through in order to remove unwanted substances… … Dictionary of contemporary English
filter — I n. 1) to pass smt. through a filter 2) a cloth; sand filter II v. 1) (d; intr.) to filter into (foreign influence began to filter into the country) 2) (d; tr.) to filter through * * * [ fɪltə] sand filter a cloth to pass smt. through a filter … Combinatory dictionary
Filter design — is the process of designing a filter (in the sense in which the term is used in signal processing, statistics, and applied mathematics), often a linear shift invariant filter, which satisfies a set of requirements, some of which are contradictory … Wikipedia
Filter — Состав 2008 года в Кувейте … Википедия
Filter capacitor — Filter capacitors are any capacitors used for filtering. Filter capacitors are common in electrical and electronic work, and cover a number of applications, such as: * Glitch removal on dc power rails * Radio frequency interference (RFI) removal… … Wikipedia
filter tip — filter tips N COUNT A filter tip is a small device at the end of a cigarette that reduces the amount of dangerous substances that pass into the smoker s body. Filter tips are cigarettes that are manufactured with these devices … English dictionary
Filter (aquarium) — Aquarium filters are critical components of both freshwater and marine aquaria.cite book |last=Riehl |first=Rüdiger. Editor. |coauthors=Baensch, HA |title=Aquarium Atlas |year=1996. 5th Edn. |publisher=Tetra Press |location=Germany |isbn=3 88244… … Wikipedia